How words are made?

Words are made up of vowels are consents, you can never have two consents next to each other in the same word. Two vowels can be next two each other but only certain pairs, any two of the same vowel is allowed as well as the following combinations: o’a, o’e, o’u, o’i, a’e, a’i, e’i, u’i. these are the regular combinations but more exist in irregular words.

Words have a tendency to favor not using plosives, and when they happen they should happen near the beginning or the end, with fricatives in the middle. These are more guide lines for creating words but the most it to have it sound like any of the other given words.

Pronunciation guide

In general Si’irin is a rather forgiving language but it does have its quirks and irregularities. The main pronunciation key is double vowels, in Si’irin the ‘ represents the glottal stop, [ʔ] however this is at the higher end as often in speech the vowels will simply have a small skip, this may also go all the way down into a diphthong, ie [e͡i] [a͡e], as well the same vowel will often become lengthened, ie [aː] [iː].

With consents R is the hardest to pronounce, in Si’irin the R is technically [ɾ] or the tap type R, this is not a sound that exists in English and so it may be hard to get exactly right, however this is ok because the R sound varies quite a lot in S'i’irin so just pronounce it however you do natively. Another pronunciation difference is that the first unvoiced plosive is sometimes aspirated, ie [pʰ], [tʰ]. This difference doesn’t carry any meaning but is a notable when one when speaking.

Stress

In Si’irin stress, or where to place emphasis in a word follows rules however, these rules are not the most strict and can be broken as stress doesn’t effect meaning in any way. The most basic rule is that primary stress is placed on the first vowel, but when there is a vowel pair than stress will move to the first vowel of said pair, if there are two pairs then it will be the first pair, however modifiers supersede this as stress will be placed on the first vowel of the modifier, even if its not a pair and even if its the second vowel of a vowel pair. in the examples provided I don’t mark stress on a word, because in the end its a small detail.

Dialects and varations

In Si’irin, there is both a standered pronucation as well as a variety of diffrent versons. the first and most common dialect is “formal capital” si’irin. This dialect of Si’irin is one that has a fair amount of standerd rules, such as having perfered locations of modifiers as well as a normal pronucation, one that is the verson shown on this site. This dialect of Si’irin is used throught the empire and any documents are often writtin in this dialect. Other then this there are 4 common dialects of Si’irin; the cental dialect, the western dialect, the northern dialect, and the southern dialect.

The central dialect is found in and around the capital, this involves often cutting final unvoiced plosives, as well as removing vowels inbetween inital plisives and frictives. This creates as faster spoken language, one where stuff is cut out and needs more context to have full understading.

The western dialect has taken influence from the desert traders and peoples of Harash, and the people along the lakes. the primary feature of this is that the [k] sound very often becomes [h]. also it uses more non verbal signals, such as hand gestures.

The Northern dialect takes a lot of influence from Kotak, as well as its periods of independence. This is where the [s] that starts a work will be turned to [ʃ] or /sh/, this also often doesnt make the doubled vowels into long vowels.

Lastly is the Southern dialect this takes influence from Estia. This dialect shares the most with the Formal dialect, but the [s] sound is sometimes made into a lisp a half way bettween [s] and [θ].

All of these dialects are mutulable intelable in the modern day, some former language isolates do exist as Sirinal at one time had many totaly diffrent languages, however in the premodern day large distructive campagns had worked to destory subcultures and minorities. This caused very few people to continue speaking these former languages.